Cultura

Sally Rooney boicotea la traducción al hebreo de su última novela

La escritora irlandesa Sally Rooney anunció este martes que no cederá los derechos de traducción de su última novela, «Dónde estás, mundo bello», a una editorial israelí, en protesta por la política de Israel en Palestina.

La autora, de 30 años, recordó en un comunicado que dos recientes informes de organizaciones humanitarias han calificado la situación en Palestina de «apartheid», por lo que ha decido apoyar un boicot impulsado por el movimiento «Boicot, desinversiones y Sanciones» (BDS, sus siglas en inglés).

Redacción

Entradas recientes

Montecillo Crianza 2016: un rioja nº1

Bodegas Montecillo, la tercera bodega más antigua de D. O. Ca. Rioja, continúa siendo reconocida…

4 años hace

Antonio Cosmen, el gran maestro del cocido madrileño, celebra con éxito sus 50 años en los fogones

Antonio Cosmen es un cocinero asturiano que llegó a Madrid con sólo 14 años para…

4 años hace

Grandes mitos y errores en el queso manchego y cómo enmendarlos

Finca Dehesa de Los Llanos es reconocida internacionalmente por la calidad de sus propuestas, entre…

4 años hace

El Museo Reina Sofía y Filmoteca Española presentan la retrospectiva más completa dedicada al cineasta Derek Jarman

El Museo Reina Sofía y Filmoteca Española organizan la retrospectiva más completa hasta la fecha dedicada al cineasta,…

4 años hace

El chocolate rosa revoluciona el mundo dulce

Se llama Ruby y es la nueva tentación que está conquistando el mundo. Ha llegado…

4 años hace

Hoyo de Monterrey estrena humidor con Epicure No. 2

Habanos lanza en exclusiva para el mercado español la edición especial Humidor Hoyo de Monterrey…

4 años hace